ИА 1-LINE - новости Красноярска и Красноярского края

Воскресенье,
12
октября
2014,
16:12

Menu
RSS
Главная»Интервью»Культура»Мы создаем музыку человеческих отношений

Мы создаем музыку человеческих отношений

Андрей Маслов, замруководителя дирекции Красноярского международного музыкального фестиваля стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

В Красноярске в четвертый раз прошел АТФ, поистине уникальный красноярский фестиваль, объединяющий в себе многогранную культуру разных стран.

1-LINE встретился с заместителем директора исполнительной дирекции фестиваля Андреем Масловым.

На плечах дирекции лежит вся работа по подготовке и проведению этого масштабного события: от установки контактов с участниками и до момента их посадки в самолет уже после завершения АТФ. Однако о своем непростом деле, включающем рабочие переписки, командировки, встречи и многое другое, в дирекции говорят, цитируя российского философа Григория Померанца: «Мы создаем музыку человеческих отношений».

 Андрей Михайлович, каждый раз АТФ — это что-то новое и неповторимое. Чем особенно отличился фестиваль этого года?

— Я работал на всех четырех фестивалях, первый из которых, как известно, состоялся в 1992 году. Каждый из них действительно принес что-то свое. Каждый раз это новые исполнители, новые жанры, новые страны, новые интересные люди. В этом году, например, впервые в АТФ принял участие коллектив из Республики Фиджи. А ведь она располагается с другой стороны земного шара! Впервые в Красноярске мы увидели коллективы из Коста-Рики и Панамы. Впервые прикоснулись к их культуре. Если о японской, корейской культуре нам все же известно достаточно много, то здесь даже просто увидеть, что представляют собой коллективы этих государств, было уже интересно. Вообще, этот год стал рекордным по количеству стран-участниц, которых было ровно 30.

Традиционно в фестивале активно принимали участие США, но в этом году совсем иная политическая ситуация. К большому счастью, посольство страны поддержало участие исполнителей в АТФ. Глория Гейнор, Дональд Харрисон, Молодежный биг-бэнд, исполнивший под руководством барабанщицы ЛаФрей Ски специально написанное для нашего фестиваля произведение «Мастер и Маргарита»... Все прошло с большим успехом.

 Каков был зрительский интерес?

— По первым подсчетам, 65 тысяч зрителей присутствовало только в залах. Эта цифра с учетом муниципальных образований, ведь в этом году артисты выезжали еще и в районы края. Все залы, где проходили мероприятия, были заполнены. Не было ни одного концерта, чтобы зал вдруг оказался пустым. Скажу честно, мы боялись, что некоторые из мероприятий не смогут заинтересовать зрителя, но в итоге все 86 запланированных концертов привлекли зрительское внимание.

Сказалось на общей численности совмещение фестиваля с Днем города. Как правило, на празднования такого масштаба приходит порядка 100-200 тысяч зрителей. Кроме этого, в этом году мэр поставил задачу провести фестиваль по принципу «Город без окраин». Иностранные артисты выезжали в Солнечный, Черемушки и другие районы города.

 На какие мероприятия билеты разбирали быстрее остальных?

— Пожалуй, это концерт корейской оперной певицы Суми Чо. Билеты были раскуплены, может, и не в один день, но очень быстро. На уже упомянутый Молодежный биг-бэнд приобрести билеты в последние дни перед концертом было почти невозможно. Американская композитор, музыкант, барабанщица ЛаФрей Ски написала для этого вечера специальное произведение по 23-ей главе романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Для исполнения своего произведения «Бал у Сатаны» она привезла небольшую группу, но основу оркестра составили музыканты Красноярского колледжа искусств им. Иванова-Радкевича. Зал был выкуплен в считанные дни. Однако для нас важен не только интерес со стороны зрителей, но и то, с каким удовольствием молодые красноярские музыканты втягиваются в процесс. Таким образом, фестиваль влияет на художественный уровень и развитие культуры всего региона. Такое совместное выступление, безусловно, позволяет нашим исполнителям вырасти, научиться новому.

 Если говорить о Суми Чо и Глории Гейнор, которые являются мировыми звездами, не боитесь ли вы, что они задали серьезную планку фестивалю, и на следующий год зрители будут ждать чего-то еще более масштабного?

— Я думаю, то, что мы научились организовывать концерты мировых звезд — одно из важнейших наших достижений. На фестиваль в 2012 году, как вы помните, приезжала Ванесса Мэй. Я думаю, эту планку мы не опустим, и так будет и на следующих фестивалях. Тем более, что опускать ее действительно нельзя, если мы стремимся к высшему уровню.

Что касается Суми Чо, то вполне вероятно, что в Красноярске может реализоваться еще один проект с ее участием. Дело в том, когда Суми узнала, что поедет на родину Дмитрия Хворостовского, с которым ей приходилось выступать, то она тут же написала ему письмо. Она сказала, что обязана спеть с ним на его родной земле, и мы даже так и планировали, но график Дмитрия Александровича не позволил осуществить задуманное. Но сейчас у них у обоих есть желание выступить совместно в Красноярске, и, возможно, что через год-два так и произойдет.

Не менее важно сохранить и жанровое разнообразие фестиваля. Одна только музыка представлена на АТФ в разных жанрах: и фольклор, и академическая, и эстрадная. Как раз в этом состоит его основная уникальность.

 Скажите, не возникало ли во время фестиваля трудностей с переводом, ведь все участники говорят на разных языках?

— У нас задействовано много переводчиков. Это и штатные, которые профессионально владеют английским, китайским, французским, испанским языками, и приглашенные студенты, молодые переводчики, сопровождающие участников. Но вот лично у меня получилась интересная ситуация во время встречи с руководителем департамента культуры одного из городов Мексики, которая также приезжала на фестиваль. Говорит она только по-испански, но переводчика с испанского на русский со мной рядом не оказалось. Зато был владеющий русским и английским, а с ней — говорящий на английском и испанском. Так через двойной перевод мы и вели переговоры. Понятно, что смысл частично ломался, но желание и стремление обмениваться культурой было передано. В итоге мы договорились о нескольких проектах, которые можем реализовать в будущем вне фестиваля.

 Как помогли проведению АТФ волонтеры, много ли удалось найти ребят, заинтересованных в такой работе?

— Мы очень рады, что в этом году нам удалось познакомиться с молодежным центром Железнодорожного района, где профессионально подходят к организации волонтерского движения в Красноярске. Там имеются специальные программы обучения, подготовки, стимулирования. Именно поэтому у нас не возникло недостатка в помощниках и проблем с сопровождением гостей. На самом деле, без участия волонтеров фестиваль не может состояться. Надеюсь, ребята, которые нам помогали получили удовольствие от сопричастности к событию и определенный опыт.

 Можно ли с уверенностью говорить о том, что фестиваль станет регулярным?

— Изначально задумывалось проводить АТФ раз в три года. Затем решили немножко чаще, но раз в год - это все же слишком часто для столь масштабного события. Надеюсь, следующий фестиваль пройдет в 2016 году и будет еще интереснее и разнообразнее.

 

Кристина Иванова

comments powered by HyperComments

Выбор редакции